Kultura dostępna dla wszystkich to ważne zagadnienie w Mazowieckim Instytucie Kultury. Większość imprez jest dostosowana do potrzeb osób z niepełnosprawnościami – m.in. odbywają się pokazy filmowe z audiodeskrypcją (AD) i napisami dla niesłyszących oraz spektakle teatralne z tłumaczeniem na polski język migowy (PJM). W czasie wybranych wydarzeń MIK (wykłady, koncerty, filmy) rozwijana jest pętla indukcyjna, która pozwala na zwiększenie zrozumiałości mowy o 70%, a czasem nawet o 100%. W każdym wydarzeniu w MIK-u mogą uczestniczyć osoby z niepełnosprawnością ruchu.
Naprzeciw wejścia, w punkcie informacyjnym MIK, jest dostępna usługa videotłumacza, dzięki któremu osoby niesłyszące posługujące się językiem migowym otrzymają potrzebne informacje, m.in. o repertuarze, cenach biletów itd.
– mówi Magdalena Ptak z Działu Edukacji Mazowieckiego Instytutu Kultury, koordynator Programu Aktywności Twórczej Osób Niepełnosprawnych (PATON).
Spotkania mają na celu uwrażliwić dzieci na potrzeby osób z niepełnosprawnościami, pokazać im że osoby niewidome, głuche, niepełnosprawne ruchowo, pomimo ograniczeń mają takie same potrzeby jak one. Tak jak one lubią się bawić, śmiać, śpiewać, rysować czy wygłupiać
– wyjaśnia Magdalena Ptak.