Mazowiecki Instytut Kultury został nominowany w plebiscycie Fundacji Kultury Bez Barier i dzięki głosom publiczności udało nam się wygrać! Dziękujemy!
– To bardzo ważne wyróżnienie dla nas. We wszelkich działaniach i narzędziach dostępności jakie u nas wprowadzamy, splata się praca wielu osób z ogromnym wsparciem naszej Dyrektorki na czele. To proces, który w Mazowieckim Instytucie Kultury trwa już ponad 10 lat. Wiemy, że przed nami jeszcze wiele do zrobienia, ale dzięki nagrodzie, widzimy, że to co robimy jest potrzebne –
– podsumowała Magdalena Ptak, koordynator ds. dostępności w Mazowieckiem Instytucie Kultury
Dziękujemy wszystkim, którzy w plebiscycie oddali głosy – na nas i na inne instytucje zwiększające zakres dostępności.
Wynik głosowania podano 29 września 2022 r. podczas uroczystej gali inauguracji 10. Festiwalu Kultury Bez Barier. Odczytała go Bogumiła Siedlecka-Goślicka, twórczyni internetowa znana jako „Anioł Na Resorach”. Organizatorem plebiscytu jest Fundacja Kultury Bez Barier.
Narzędzia dostępności w MIK-u:
Dostępność wydarzeń i komunikatów
W MIK-u staramy się, aby nasze wydarzenia były dostępne dla wszystkich. Dbamy o to, aby każdy widz czuł się u nas komfortowo. O zapewnienie dostępności oraz ciągły rozwój w tym zakresie dba w Mazowieckim Instytucie Kultury Koordynatorka Dostępności - Magdalena Ptak.
- Większość wydarzeń w MIK jest organizowana z troską o udział osób z niepełnosprawnościami
- pętla indukcyjna – działa podczas wszystkich wydarzeń w Sali Widowiskowej;
- stanowiskowe pętle indukcyjne działają - w Czytelni Elektra, przy Punkcie Informacyjnym i stanowisku ochrony;
- tłumacze PJM (Polskiego Języka Migowego) – są obecni podczas wydarzeń literackich i innych, których istotną częścią są wypowiedzi słowne;
- filmowe zapowiedzi wydarzeń w PJM – udostępniamy krótkie filmy, na których tłumacz PJM zaprasza do udziału w naszych wydarzeniach; filmy te są wyświetlane w Punkcie Informacyjnym i w mediach internetowych (You Tube, Facebook, Instagram, witryna internetowa);
- napisy do filmów – wszystkie filmy tworzone w MIK (dokumentacja wydarzeń, zapowiedzi itp.) są zaopatrzone w napisy;
- audiodeskrypcja filmów - projekcjom filmowym towarzyszy audiodeskrypcja dla osób niewidomych;
- opisy alternatywne w mediach internetowych – zdjęcia, reprodukcje i grafiki na stronie internetowej MIK są zaopatrzone w opisy rozpoznawalne przez czytniki stron dla osób niewidomych i słabowidzących;
- połączenie z tłumaczem PJM na stronach internetowych – na stronie głównej MIK i na stronach galerii sztuki MIK jest zainstalowany widżet umożliwiający skontaktowanie się przez internet z tłumaczem PJM;
- pracownicy MIK uczą się PJM – kilkoro pracowników uczy się Polskiego Języka Migowego by bezpośrednio komunikować się z osobami Głuchymi;
- Tablice tyflograficzne z planem parteru i pierwszego piętra budynku.
- Przy wejściach do przestrzeni dostępnych dla Gości MIK zamieszczono tabliczki z wypukłym piktogramem, wypukłą nazwą sali/miejsca w kontrastowych kolorach, oraz nazwą w alfabecie Braille’a.
- Na poręczach klatki schodowej zostały umieszczone tabliczki z informacją w alfabecie Braille’a.
- TOTUPOINT – system nawigacyjno-informacyjny: umieszczony na zewnątrz budynku – nad drzwiami wejściowymi (którego komunikat zaprasza Gości MIK), oraz we wewnątrz: na prawej ścianie Punktu Informacyjnego (informuje o wejściu do Sali Widowiskowej i rozkładzie pomieszczeń na parterze).
- Strefa Ciszy – znajduje się na pierwszy piętrze przy Galerii Elektor.
- Specjalistyczny wózek do ewakuacji osób, które nie mogą poruszać się samodzielnie został umieszczony na klatce schodowej na pierwszym piętrze na przeciwko wejścia do windy.
- W instrukcji bezpieczeństwa pożarowego zamieszczono wytyczne do ewakuacji osób ze szczególnymi potrzebami.
- Osoby z niepełnosprawnością wzroku mogą wejść do budynku z psem asystującym.
- Asystenci – pracownicy MIK, którzy chętnie wesprą osoby potrzebujące asysty w dotarciu na wydarzenie w MIKu z pobliskiego przystanku komunikacji miejskiej (zgłoszenie kilka dni przed wydarzeniem).
- kabina lektorska i słuchawki do audiodeskrypcji – projekt w toku realizacji.
Dostępność w budynku
Obiekt Mazowieckiego Instytutu Kultury został w optymalny sposób przygotowany dla osób z różnymi niepełnosprawnościami.
- przed głównym wejściem do budynku znajduje się specjalna pochylnia z zabezpieczeniem antypoślizgowym;
- przy drzwiach wejściowych znajduje się dzwonek na wymaganej dla osób z niepełnosprawnością wysokości;
- zniwelowano próg przy wejściu do MIK wyrównując powierzchnię podestu;
- wewnątrz obiektu znajduje się winda (również z napisami brajlowskimi), którą osoby z niepełnosprawnością mogą wjechać do mieszczącej się na piętrze 2 Galerii Elektor, Sali warsztatowych;
- toaleta dla osób z niepełnosprawnością znajduje się na parterze budynku przy Sali Widowiskowej, naprzeciwko windy;
- na parkingu przed obiektem MIK są dwa miejsca dla osób z niepełnosprawnościami.